S. Martín de Trevellu | Trevejo 02. Sesión 6. Relación con Portugal

ESP: Relación con Portugal. Trueque y contrabando; aquí hubo poco, era el pueblo más alejado y peor comunicado con Portugal. Cambios tras la abertura de la frontera. Se va a comprar a Portugal cosas que aquí no se encuentran. Cuando…

S. Martín de Trevellu | Trevejo 02. Sesión 6. Relación con Portugal

Source

0
(0)

ESP: Relación con Portugal. Trueque y contrabando; aquí hubo poco, era el pueblo más alejado y peor comunicado con Portugal. Cambios tras la abertura de la frontera. Se va a comprar a Portugal cosas que aquí no se encuentran. Cuando va a Portugal se comunica mejor en castellano, lo entienden mejor

PORT: Relação com Portugal. Troca e contrabando; aqui havia pouco, era a povoação mais distante e pior comunicada com Portugal. Mudanças após a abertura da fronteira. Vai comprar coisas de Portugal que não encontra aqui. Quando vai a Portugal comunica melhor em espanhol, eles entendem-no melhor.

ENG: Relationship with Portugal. Trade-off and smuggling; here there was little, it was the most remote town and worst communicated with Portugal. Changes after the opening of the border. People goes to Portugal to buy things that are not found here. When he goes to Portugal he communicates better in Spanish, they understand it better.

Vídeo del proyecto “Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica” (http://www.frontespo.org), de la Universidad de Alcalá. Ficha de la grabación: http://www.frontespo.org/es/grabaciones. Licencia y Condiciones de uso: http://www.frontespo.org/es/condiciones-de-uso

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *